Roubaix Généalogie is a non-profit organisation formed by a team of volunteers digitalising and organising – in databases – the main historical records of Roubaix. This work is intended for genealogists looking for specific information in the town of Roubaix (59100), France.
Apart from all these details genealogists could get, the Forum Roubaix –Roubaix Généalogie’s community area – also enables them to request and thus receive records pictures in relation with their personal family tree.
In order to keep a good level of understanding of the exchanges, this community area is only accessible to French-speaking people able to conduct genealogical researches by themselves.
For non-French-speaking people, Roubaix Généalogie offers its help outside the community area by e-mail and entirely in English so as to facilitate the exchanges.
This on-demand inclusive and bespoke assistance is provided by Christophe LENOIRE – the founder of Roubaix Généalogie, expert in Roubaix-based genealogy. To request his support, please send an e-mail to email@example.com in including the following:
- Your full identity – family and first names;
- Your address;
- A description of what you are precisely looking for;
- Your Gedcom file – if that is possible – together with the name of the software you used to create it.
After receiving your request, we will contact you through Eric HERBAUT, Roubaix Généalogie official English translator, to provide you with the results of our researches.
We will provide you with:
- Civil and catholic records pictures in relation with your researches;
- An English document synthesising all the records data and the census records extracts;
- Your Gedcom file updated and enriched with the people found during the researches.
It is also possible to extend the researches of records outside Roubaix, in other French cities, provided their consulting is authorised by the corresponding French Departement Archives Responsibles.
As you can understand, we are offering a true tailored research work requiring not only a lot of time and reflexion but also an important translation work.
This is the reason why you will be kindly asked to donate. This donation shall be made by international bank transfer or PayPal and is left to your discretion.
Please note that donations are only intended to pay for the Internet website hosting and for data-saving and digitalising equipment. The Roubaix Généalogie team is entirely composed by volunteers and none of them perceive any remuneration or any sort of compensation.
To date, Roubaix Généalogie has digitalised about 7 millions of digital pictures of historical records from Roubaix and holds a picture of every single catholic and civil record written in Roubaix between 1588 and 1940, all census records and of tenths of other sources very relevant for genealogy enthusiasts.
excerpts from the guest book
What you have sent me looks fantastic and the translation reads perfect, its give me and my family some answers to what I have been searching for a long time. I can not wait to speak to my father and show him your synthesis because he never had any information about his grand parents.
Many thanks again for all the hard work you and Christophe have done for me, it is well appreciated.
… Again thankyou so very much for these records. Please tell Christophe that we are extremely pleased to receive these records and are very grateful for the time he has taken to do this research for us. That he does this wonderful service is indeed marvellous – we could not have these without Christophe’s assistance. He has made my father very, very happy.
With my appreciation and pleasure
… To the people at the forum of Roubaix.
The service you have provided is incredible. I cannot express my joy in getting actual records of my ancestors. These records combined with stories from my Grandparents have given me great insight into the lives of my ancestors. With your help I have been able to trace my family into Belgium. I would also like to express the joy this has brought to my mother XXX and my aunt XXX.
Thank you very much
… I am so grateful for all the work you did for my research. I never expected such thorough research and especially appreciated the images of the original records. The census information was enlightening.
… Thank you so much for both the record and summary. It is terrific! Thank you.
… Many thanks for the comprehensive and very interesting information on my French family researched by Christophe and for your translation.
… Thank you so very much for all this wonderful information you have provided to me about my family. I appreciate all the effort and work that went into obtaining this information for me. I would like to make a donation to the Forum. Please tell me how I can do this. Please provide me with information.
Again, thank you and the Forum. Keep up the fine work you are doing to help people like myself who cannot read and write the French language.